Die Suche ergab 870 Treffer

von Teddy
vor 18 Minuten
Forum: Buch
Thema: The Rise and Fall of D.O.D.O - Neal Stephenson
Antworten: 27
Zugriffe: 1987

Re: The Rise and Fall of D.O.D.O - Neal Stephenson

Für November bei Goldmann angekündigt. Lt. Amazon Hardcover 30 Euro Dank dir. Stellt sich nur die Frage, warum ich das nicht selbst gefunden habe (... zuamazonwechsel ... ... suchen ... ...) Antwort: Weil man es mit dem Suchbegriffen "Neal Stephenson" oder "Neal Stephenson Dodo" nicht findet. Man m...
von Teddy
vor 26 Minuten
Forum: Buch
Thema: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
Antworten: 898
Zugriffe: 92193

Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer

Das kann natürlich sein. Trotzdem hat Frank die Stelle ordentlich übersetzt. Da Tiptree tot ist, gibt es für ihn keine Möglichkeit nachzufragen, ob das eine Anspielung auf den Wonderbra sein soll oder nicht. Ich finde es auch gut, solche Sachen hier zu diskutieren, aber du greifst Frank schon ziemli...
von Teddy
Gestern 23:04
Forum: Buch
Thema: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
Antworten: 898
Zugriffe: 92193

Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer

Auf der unvollständigen Werbetafel steht im Original "W-O-N-D-E-R-B-R-E-A", also Werbung für die Brotmarke "Wonder Bread". Frank macht daraus "O-L-D-E-N-T-O-A-S". Ich glaube nicht, dass Tiptree einen Bezug zum Wonderbra herstellen wollte, der ja auch in den USA erst in den 90ern - Achtung Wortspiel ...
von Teddy
Gestern 22:27
Forum: Buch
Thema: The Rise and Fall of D.O.D.O - Neal Stephenson
Antworten: 27
Zugriffe: 1987

Re: The Rise and Fall of D.O.D.O - Neal Stephenson

Weiß eigentlich jemand, ob, und wenn ja wann, der Roman auf deutsch erscheinen soll?
von Teddy
17. April 2018 22:19
Forum: Buch
Thema: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
Antworten: 898
Zugriffe: 92193

Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer

Kein SF, aber trotzdem... Gefunden in John Steinbeck "Jenseits von Eden" in der Übersetzung von Harry Kahn: 'Grafschaft' Wenn man den US-amerikanischen Verwaltungsbezirk 'County' übersetzen wollte, wäre wohl 'Landkreis' am treffendsten. Aber würdet ihr das überhaupt übersetzen? fragt Ralf Etwas Ähn...
von Teddy
17. April 2018 20:57
Forum: Buch
Thema: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
Antworten: 898
Zugriffe: 92193

Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer

Frederik Pohl : Die Zeit der Katzenpfoten [The age of the pussyfoot] , Marion von Schröder Verlag 1970, Deutsch von Hans Günter Kreidl Vorwort: "Ich bin nämlich der Ansicht das mehr Menschen als bisher Science-fiction lesen sollten. Die meisten halten das für überflüssig, da sie alles, was unter di...
von Teddy
10. April 2018 20:24
Forum: Film
Thema: Gerade auf DVD/BluRay/Stream gesehen...
Antworten: 2798
Zugriffe: 140876

Re: Gerade auf DVD/BluRay/Stream gesehen...

Badabumm hat geschrieben:
10. April 2018 16:31
Ich bin mir nicht mehr sicher, aber jagt Snoopy den Roten Baron in den Comics - oder ist er es doch selber?
Ersteres. Er selbst bezeichnet sich als "World War I Flying Ace", in der Übersetzung auch, also "Flieger Ass".
von Teddy
7. April 2018 00:18
Forum: Wir sind Science-Fiction-Fans!
Thema: Happy Birthday, Doop!
Antworten: 67
Zugriffe: 11232

Re: Happy Birthday, Doop!

:sekt: :sekt: :sekt:
Etwas zu spät, also nachträglich: Alles gute zum Geburtstag.
:sekt: :sekt: :sekt:
von Teddy
2. April 2018 02:10
Forum: Buch
Thema: Hugo Awards 2018
Antworten: 7
Zugriffe: 630

Re: Hugo Awards 2018

Und noch eine Anmerkung. In der Wikipedia liest man: "No Sad or Rabid Puppy campaigns were run in 2018." Dies macht sich auch ein wenig in den Nominierungslisten bemerkbar. Bei den vier Literatur-Kategorien wurden 17 Frauen, 3 Männer und 2 Queer nominiert. Interessanterweise verbirgt sich hinter K.M...
von Teddy
2. April 2018 01:48
Forum: Buch
Thema: Hugo Awards 2018
Antworten: 7
Zugriffe: 630

Re: Hugo Awards 2018

Knochenmann hat geschrieben:
1. April 2018 15:23
Nicht das ich mir Hoffnungen gemacht habe nominiert zu werden, aber ein bichen enttäuscht bin ich schon.
Gib die Hoffnung nicht auf. Vielleicht bekommst du ja in 50 Jahren einen Retro-Hugo...
von Teddy
27. März 2018 12:25
Forum: Film
Thema: Gerade auf DVD/BluRay/Stream gesehen...
Antworten: 2798
Zugriffe: 140876

Re: Gerade auf DVD/BluRay/Stream gesehen...

Ein Mord in einem hinterwäldlerischem Nest mitten im Wald, ein Beamter von außerhalb, der hinzugezogen wird, und ein Sägewerk kommt auch noch vor? Eindeutig, hier geht es um Black Spot und nein, der Rest der Serie hat mit Twin Peaks nichts zu tun. Ich habe 3 Folgen gesehen und bisher hat es mir gut ...
von Teddy
25. März 2018 19:34
Forum: Buch
Thema: Der "Liest zur Zeit" Thread
Antworten: 7272
Zugriffe: 520642

Re: Der "Liest zur Zeit" Thread

Alle drei Bänder der Trilogie Die Welten der Skiir sind gerade für den Kurd-Laßwitz-Preis nominiert wurden. Allerdings treten sie dieses Jahr gegen eine starke Konkurrenz an.
http://www.kurd-lasswitz-preis.de/2018/ ... _Roman.htm
von Teddy
19. März 2018 20:14
Forum: Buch
Thema: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
Antworten: 898
Zugriffe: 92193

Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer

Draft steht auch für ein Bier vom Fass. :bier: Das draft beer wird also direkt aus dem Fass ins Trinkgefäß gekippt. Während das beer on tap über den Hahn gezapft wird. Die haben schon seltsame Trinkgewohnheiten, die Briten! wundert sich Ralf :lehrer: "Draft beer" ist aber amerikanisch. Die Briten t...
von Teddy
18. März 2018 23:01
Forum: Buch
Thema: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer
Antworten: 898
Zugriffe: 92193

Re: Abt. Textverarbeitung - Die schönsten Übersetzungsschnitzer

Badabumm hat geschrieben:
18. März 2018 22:28
Ich hatte "draft board" wörtlich mit "Zeichenbrett" übersetzt (quasi als Notizbuch, heute Smartphone), zumal es ja tatsächlich draft boards gibt.
Bist du dir da sicher? Ich kenne "draft board" nur als "Einberufungsbehörde" und "draft notice" als Einberufungsbescheid.
von Teddy
16. März 2018 15:43
Forum: Buch
Thema: Der "Liest zur Zeit" Thread
Antworten: 7272
Zugriffe: 520642

Re: Der "Liest zur Zeit" Thread

Vielleicht hättest du besser "Touch" oder "Die vielen Leben des Harry August" gelesen. Das sind auch keine Action-Kracher, aber deutlich schneller in der Handlung. Ich erwecke hoffentlich nicht den Eindruck, ausschließlich Action-Kracher zu bevorzugen. Tust du nicht, keine Sorge. Das Innenleben der...