Arthur C. Clarke Award 2016
- Mervin Pumpkinhead
- True-Fan
- Beiträge: 109
- Registriert: 23. Februar 2003 16:28
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Kim Stanley Robinson: Die eisigen Säulen des Pluto
Ash, Austrian Superheroes
Arthur C. Clarke Award 2016
Der Gewinner des diesjährigen Awards lautet "Children of Time" von Adrian Tchaikovsky. Ich hab mal ein bisl drüber gelesen, hört sich ganz interessant an. Wisst ihr, ob sich bereits ein deutscher Verlag dafür interessiert? Vielleicht sitzt ja schon jemand an der Übersetzung.
He whispered, "And a river lies
Between the dusk and dawning skies,
And hours are distance, measured wide
Along that transnocturnal tide--
Too doomed to fear, lost to all need,
These voyagers blackward fast recede
Where darkness shines like dazzling light
Throughout the Twelve Hours of the Night."
"The Twelve Hours of the Night"
Between the dusk and dawning skies,
And hours are distance, measured wide
Along that transnocturnal tide--
Too doomed to fear, lost to all need,
These voyagers blackward fast recede
Where darkness shines like dazzling light
Throughout the Twelve Hours of the Night."
"The Twelve Hours of the Night"
- Ender
- SMOF
- Beiträge: 2582
- Registriert: 10. Januar 2015 21:25
- Bundesland: Westfalen
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Neil Sharpson - Ecce Machina. Die Seele der Maschine
Emily St. John Mandel - Das Meer der endlosen Ruhe - Kontaktdaten:
Re: Arthur C. Clarke Award 2016
Um die oben gestellte Frage nach fast einem Jahr mal zu beantworten:
Ja, es wird eine deutsche Übersetzung geben. Sie ist von Heyne für Januar 2018 angekündigt.
Wie komme ich jetzt darauf?
Weil gerade heute der diesjährige Gewinner des Arthur C. Clarke Award bekanntgegeben wurde.
Es ist Colson Whitehead mit "Underground Railroad" (nicht zu verwechseln mit "Underground Airlines" von Ben H. Winters).
Auch der frisch gekürte Gewinner wird übrigens bald auf deutsch erscheinen.
Und dazu habe ich nun wiederum eine Frage.
Worin genau besteht denn eigentlich der Science Fiction - Aspekt dieses Romans?
Aus dem Klappentext geht das irgendwie nicht hervor. Gibt es hier vielleicht jemanden, der schon das Original gelesen hat?
Ja, es wird eine deutsche Übersetzung geben. Sie ist von Heyne für Januar 2018 angekündigt.
Wie komme ich jetzt darauf?
Weil gerade heute der diesjährige Gewinner des Arthur C. Clarke Award bekanntgegeben wurde.
Es ist Colson Whitehead mit "Underground Railroad" (nicht zu verwechseln mit "Underground Airlines" von Ben H. Winters).
Auch der frisch gekürte Gewinner wird übrigens bald auf deutsch erscheinen.
Und dazu habe ich nun wiederum eine Frage.
Worin genau besteht denn eigentlich der Science Fiction - Aspekt dieses Romans?
Aus dem Klappentext geht das irgendwie nicht hervor. Gibt es hier vielleicht jemanden, der schon das Original gelesen hat?
Re: Arthur C. Clarke Award 2016
Am augenfälligsten: Whiteheads Roman nimmt den Ausdruck ›Underground Railroad‹ wörtlich. Statt einer Reihe von geheimen Unterkunftsstätten also ein Netzwerk richtiger Untergrundzugverbindungen, mit dem Sklaven fliehen.
Cheers
Alex / molo
Cheers
Alex / molo
- Ender
- SMOF
- Beiträge: 2582
- Registriert: 10. Januar 2015 21:25
- Bundesland: Westfalen
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Neil Sharpson - Ecce Machina. Die Seele der Maschine
Emily St. John Mandel - Das Meer der endlosen Ruhe - Kontaktdaten:
Re: Arthur C. Clarke Award 2016
Ah, verstehe. Ich bin auf jeden Fall sehr gespannt auf den Roman.