Suche eine deutsche Textstelle
-
- Neo
- Beiträge: 7
- Registriert: 19. April 2021 11:44
- Land: Deutschland
Suche eine deutsche Textstelle
Hallo,
ich sitze gerade an einer Übersetzung mit Dune-Thema, habe aber leider die deutschen Bücher nicht zur Hand.
Ich suche die deutsche Version des Zitats "plots within plots". Nach meiner Google-Recherche stammt es aus "Dune Messiah" (diesen Auszug habe ich gefunden: https://github.com/ganesh-k13/shell/blo ... essiah.txt)
Hat jemand "Der Herr des Wüstenplaneten" zur Hand und könnte mir aushelfen?
Vielen Dank im Voraus
ich sitze gerade an einer Übersetzung mit Dune-Thema, habe aber leider die deutschen Bücher nicht zur Hand.
Ich suche die deutsche Version des Zitats "plots within plots". Nach meiner Google-Recherche stammt es aus "Dune Messiah" (diesen Auszug habe ich gefunden: https://github.com/ganesh-k13/shell/blo ... essiah.txt)
Hat jemand "Der Herr des Wüstenplaneten" zur Hand und könnte mir aushelfen?
Vielen Dank im Voraus
- Teddy
- SMOF
- Beiträge: 2540
- Registriert: 9. Juni 2014 20:26
- Bundesland: NRW
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Donald A. Wollheim (Hrsg) - World's Best SF 1982 - 1991 (also 9 Bände)
- Wohnort: Neuss
Re: Suche eine deutsche Textstelle
"Sorry. But that woman has many plots -- plots within plots. Give into one of her ambitions and you could advance another of them."
"Tut mir leid. Aber diese Frau hat viele Pläne und Ambitionen. Gibst du ihrem Ehrgeiz in einem Punkt nach, förderst du ihn zugleich in anderen."
Übersetzung von Walter Brumm und Ronald M. Hahn.
"Tut mir leid. Aber diese Frau hat viele Pläne und Ambitionen. Gibst du ihrem Ehrgeiz in einem Punkt nach, förderst du ihn zugleich in anderen."
Übersetzung von Walter Brumm und Ronald M. Hahn.
-
- Neo
- Beiträge: 7
- Registriert: 19. April 2021 11:44
- Land: Deutschland
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Das ging ja schnell! Vielen Dank!!
Hast du das selbst nachgeschlagen, oder gibt es online Quellen, die ich bei weiteren Fragen konsultieren könnte?
Hast du das selbst nachgeschlagen, oder gibt es online Quellen, die ich bei weiteren Fragen konsultieren könnte?
- Teddy
- SMOF
- Beiträge: 2540
- Registriert: 9. Juni 2014 20:26
- Bundesland: NRW
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Donald A. Wollheim (Hrsg) - World's Best SF 1982 - 1991 (also 9 Bände)
- Wohnort: Neuss
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Selbst nachgeschlagen. Was übersetzt du denn schönes?
-
- Neo
- Beiträge: 7
- Registriert: 19. April 2021 11:44
- Land: Deutschland
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Darf ich leider nicht sagen. Ich könnte aber noch ein bisschen Hilfe gebrauchen bei den deutschen Versionen der folgenden Zitate/Begriffe
High Council
The Voice (Bene Gesserit)
The Way (Bene Gesserit)
Blood Ritual (Sardaukar)
“I MUST RULE WITH EYE AND CLAW — AS THE HAWK AMONG LESSER BIRDS.” DUKE LETO ATREIDES
“POLISH COMES FROM THE CITIES: WISDOM FROM THE DESERT” — FREMEN SAYING
“ONE MUST ALWAYS KEEP THE TOOLS OF STATECRAFT ... POWER AND FEAR— SHARP AND READY.” — BARON HARKONNEN
To desire is to take. To seek is to steal. To fear is to destroy.
(bin mir nicht sicher, ob die letzten 4 tatsächliche Zitate sind)
Danke
High Council
The Voice (Bene Gesserit)
The Way (Bene Gesserit)
Blood Ritual (Sardaukar)
“I MUST RULE WITH EYE AND CLAW — AS THE HAWK AMONG LESSER BIRDS.” DUKE LETO ATREIDES
“POLISH COMES FROM THE CITIES: WISDOM FROM THE DESERT” — FREMEN SAYING
“ONE MUST ALWAYS KEEP THE TOOLS OF STATECRAFT ... POWER AND FEAR— SHARP AND READY.” — BARON HARKONNEN
To desire is to take. To seek is to steal. To fear is to destroy.
(bin mir nicht sicher, ob die letzten 4 tatsächliche Zitate sind)
Danke
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Einige findest Du hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Begriffe_der_Dune-Zyklen
"Blood Ritual" konnte ich nicht zuordnen, da müsste die Primärquelle ran ...Mightily Oats hat geschrieben: ↑21. April 2021 14:35 High Council: Vielleicht Landsraad, bin mir unsicher.
The Voice (Bene Gesserit): Die Stimme
The Way (Bene Gesserit): evtl. Goldener Pfad
-
- Neo
- Beiträge: 7
- Registriert: 19. April 2021 11:44
- Land: Deutschland
Re: Suche eine deutsche Textstelle
The Way ist angeblich eine Nahkampftechnik der Bene Gesserit.
Der Goldene Pfad passt da also nicht.
Der Goldene Pfad passt da also nicht.
- Badabumm
- SMOF
- Beiträge: 4936
- Registriert: 16. April 2016 18:01
- Bundesland: flach
- Land: Deutschland
- Kontaktdaten:
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Ich frage mich, warum "Landsraad" niederländisch anmutet. In Deutschland habe ich sowas noch nie benutzt.
Da es auch "den Weg des Kriegers" gibt, warum sollte der "goldene Pfad" nicht auch eine Kampftechnik sein?
Da es auch "den Weg des Kriegers" gibt, warum sollte der "goldene Pfad" nicht auch eine Kampftechnik sein?
„Wenn Außerirdische so sind wie wir, möchte ich nicht von uns entdeckt werden.“
Harald Lesch
Harald Lesch
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Ah, okay. In dem Wikipedia-Artikel wird eine Kampftechnik erwähnt, nämlich "Prana-Bindu". Aber möglich, dass es dafür auch einen Trivialnamen gibt.Mightily Oats hat geschrieben: ↑21. April 2021 16:08 The Way ist angeblich eine Nahkampftechnik der Bene Gesserit.
Der Goldene Pfad passt da also nicht.
Edit: Es handelt sich wohl um zwei unterschiedliche Techniken. Angeblich werden beide von Odrade in "Ketzer" praktiziert. Das Buch besitze ich leider nicht, ist auch schon zu lange her, dass ich es gelesen habe.
Außerdem ist der High Council nur ein Teil des Landsraads, nämlich sozusagen der Vorstand - ich nehme mal an, das heißt auf deutsch "Hoher Rat" oder so. Kann ich leider gerade nicht nachsehen, weil das Buch verstaut ist und ich es vor ... 30 Jahren oder so gelesen habe.
Zuletzt geändert von Naut am 21. April 2021 21:43, insgesamt 1-mal geändert.
- lapismont
- SMOF
- Beiträge: 13828
- Registriert: 17. Februar 2004 13:23
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Michael Moorcock – Elric
Uschi Zietsch –Unerwartete Begegnungen
Greg Bear – Das Schiff
Usch Kiausch – Andere Welten Band 1 - Wohnort: Berlin
- Kontaktdaten:
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Bei sowas könnte es helfen, ungefähr zu schreiben, wo das im Original auftaucht. Seite, Kapitel, Szene.
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Okay, Quote 1 ist aus "Dune":
Ich muss mit scharfem Auge und
spitzer Klaue herrschen – so wie der Falke unter geringeren Vögeln. (Übersetzt von Jakob Schmidt.)
Quote 2 auch:
Glanz kommt aus den Städten, Weisheit aus der Wüste. (Übersetzt von Jakob Schmidt.)
Ebenso Nr. 3:
Man muss die Werkzeuge der Staatskunst immer gut geschärft und einsatzbereit
halten – Macht und Furcht.
Nummer 4 kann ich nicht finden. Entweder ist es kein Zitat, oder es ist so obskur, dass es niemand bisher irgendwo erwähnt hat.
Ich muss mit scharfem Auge und
spitzer Klaue herrschen – so wie der Falke unter geringeren Vögeln. (Übersetzt von Jakob Schmidt.)
Quote 2 auch:
Glanz kommt aus den Städten, Weisheit aus der Wüste. (Übersetzt von Jakob Schmidt.)
Ebenso Nr. 3:
Man muss die Werkzeuge der Staatskunst immer gut geschärft und einsatzbereit
halten – Macht und Furcht.
Nummer 4 kann ich nicht finden. Entweder ist es kein Zitat, oder es ist so obskur, dass es niemand bisher irgendwo erwähnt hat.
-
- Neo
- Beiträge: 7
- Registriert: 19. April 2021 11:44
- Land: Deutschland
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Danke euch allen sehr. Kann leider nicht sagen, woher die englischen Textstellen sind, weil ich die Stellen aus dem Kontext gerissen vor mir habe..
-
- Neo
- Beiträge: 7
- Registriert: 19. April 2021 11:44
- Land: Deutschland
Re: Suche eine deutsche Textstelle
Einen habe ich noch:
Slow Dart
Slow Dart