L.N. Muhr hat geschrieben: ↑17. Mai 2021 11:37
In Band 8 zusätzlich zum Fernseh u.a.: "die Baguette", "Priv.-Erm." (PI), "VS von A" (US of A) und einiges mehr, das ich verdrängt habe. So redet keiner. Das ist gar nicht mal alles falsch - aber es ist auch nicht richtig. Es ist manieriert und bremst den Lesefluss.
Zustimmung dahin gehend, dass (für mich) Abkürzungen in der Belletristik nur in ganz seltenen Ausnahmefällen (NATO, NASA, USA - aber nicht US von A oder VS von A oder irgendso was) zu suchen haben. Wenn ich "Vereinigte Staaten von Amerika" (um bei dem Beispiel zu bleiben) nicht schreiben und auch nicht lesen kann, dann sind Comics wohl die bessere Wahl.
Netter Seitenhieb von unten. Comics sind halt nur was für Doofe wie mich.
Es geht um die stehende Redewendung "US of A", die man entweder übernimmt, weil man voraussetzt, dass der Leser das kennt, oder man schreibt "Staaten" oder was ähnlich umgangssprachliches. Gegen Umgangssprache in Romanen habe ich nichts. Leute reden, und es ist gut, wenn Leute reden wie Leute reden, wenn sie reden.
Ich vermute, dass manchmal das Geschlecht aus der Originalsprache oder dem abgeleiteten Wort übernommen wird (la baguette) und das Fernsehen. Woher aber z.B. die Mofa stammt, kann ich mir auch nicht erklären. In Süddeutschland scheinen Artikel auch großzügiger angewandt zu werden. In hessischen oder saarländischen Sketchen werden Personen auch mal "das Bärbel" oder "s' Erwin" genannt.
„Wenn Außerirdische so sind wie wir, möchte ich nicht von uns entdeckt werden.“
L.N. Muhr hat geschrieben: ↑17. Mai 2021 13:03Aber mal aufs Thema: das Fernseh, die Baguette - ist das irgendeine regionale Redeweise?
Ich glaube, so redet man in Rowohltien.
mutmaßt
Ralf
Shock Wave Riders Kritiken aus München
möchten viele Autor'n übertünchen.
Denn er tut sich verbitten
Aliens, UFOs und Titten.
Einen Kerl wie den sollte man lünchen!
Es wäre interessant, zu erfahren, ob Geschlechter auch in anderen Sprachen regional wechseln können. Immerhin gibt es ja doch einige Regionen in Frankreich, Spanien oder Italien, die genauso abgeschnitten sind wie Niederbayern in Deutschland...
„Wenn Außerirdische so sind wie wir, möchte ich nicht von uns entdeckt werden.“
Durch Niederbayern sind alle durchgelatscht, die mal eben irgendwohin wollten, deswegen gibt es da nicht nur haufenweise einge(alt)baierte Fremdwörter, sondern auch die unterschiedlichen Geschlechtszuweisungen.
Uschi Zietsch hat geschrieben: ↑17. Mai 2021 21:24
Durch Niederbayern sind alle durchgelatscht, die mal eben irgendwohin wollten, deswegen gibt es da nicht nur haufenweise einge(alt)baierte Fremdwörter, sondern auch die unterschiedlichen Geschlechtszuweisungen.
Das ist historisch nur halb richtig: Hauptsächlich sind dort die Fußkranken hängengeblieben, die während der Völkerwanderung nicht über die Alpen kraxeln konnten (oder zu faul dafür waren).
Badabumm hat geschrieben: ↑17. Mai 2021 19:24
Immerhin gibt es ja doch einige Regionen in Frankreich, Spanien oder Italien, die genauso abgeschnitten sind wie Niederbayern in Deutschland...
Niederbayern gehört zu Deutschland? Wissen die Niederbayern das schon?
L.N. Muhr hat geschrieben: ↑18. Mai 2021 12:48Wissen die Niederbayern das schon?
Was wissen die schon?
fragt
Ralf
Shock Wave Riders Kritiken aus München
möchten viele Autor'n übertünchen.
Denn er tut sich verbitten
Aliens, UFOs und Titten.
Einen Kerl wie den sollte man lünchen!