[Serie] Farscape
[Serie] Farscape
Lt. einer Anfrage bei Kochmedia hab ich herausgefunden, dass die 4. Staffel gar nicht auf Deutsch existiert - auch PeacekeeperWars nicht.
Natürlich weiß ich nicht, ob es noch eine Übersetzung geben wird. Sollte die Serie nicht mal komplett auf Premiere SciFi laufen? Dh., komplett synchronisiert? Oder bezog sich das komplett eher drauf, dass dort Folgen gezeigt wurden, die früher auf Sat 1 nicht gezeigt wurden da die Serie ja nicht so erfolgreich war?
By the way, wie fandet ihr Farscape?
Natürlich weiß ich nicht, ob es noch eine Übersetzung geben wird. Sollte die Serie nicht mal komplett auf Premiere SciFi laufen? Dh., komplett synchronisiert? Oder bezog sich das komplett eher drauf, dass dort Folgen gezeigt wurden, die früher auf Sat 1 nicht gezeigt wurden da die Serie ja nicht so erfolgreich war?
By the way, wie fandet ihr Farscape?
"Farscape" ist für mich die beste SF-Serie der letzten Jahre.
Die Hauptakteure sind:
a) bis auf John Crichton Außerirdische und dazu noch Häftlinge
b) nicht militärisch à la "Star Trek" oder "Babylon 5"
c) herrlich unstrukturiert, streitsüchtig und kommen ohne klare Kommandostruktur aus.
Die Themen sind nicht so ausgelutscht, die Special-Effekts können sich sehen lassen.
Die DVD der 1. Staffel habe ich vor kurzem gekauft, die 2. Staffel werde ich mir auf jeden Fall auch noch zulegen.
Ich weiß allerdings auch nicht ob die Reihe mit der 3.- und 4. Staffel fortgesetzt wird.
Wolli
Die Hauptakteure sind:
a) bis auf John Crichton Außerirdische und dazu noch Häftlinge
b) nicht militärisch à la "Star Trek" oder "Babylon 5"
c) herrlich unstrukturiert, streitsüchtig und kommen ohne klare Kommandostruktur aus.
Die Themen sind nicht so ausgelutscht, die Special-Effekts können sich sehen lassen.
Die DVD der 1. Staffel habe ich vor kurzem gekauft, die 2. Staffel werde ich mir auf jeden Fall auch noch zulegen.
Ich weiß allerdings auch nicht ob die Reihe mit der 3.- und 4. Staffel fortgesetzt wird.
Wolli
- Khaanara
- Gamemaster des Forums
- Beiträge: 13169
- Registriert: 14. Oktober 2002 08:00
- Bundesland: Hessen
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Anders Bodelsen: Brunos tiefgekühlte Tage (Frysepunktet)
Lucy Kissik: "Projekt Pluto" (Plutoshine)
Perry Rhodan "Die Meister der Insel" (Zyklus-Paket 1) - Wohnort: Schwalbach a.Ts.
- Kontaktdaten:
Laut meiner Anfrage bei Kochmedia kommt die 3. Season etwa im Sommer raus. Aber, wie schon erwähnt, ist die 4. Staffel nie übersetzt worden und natürlich auch nicht Peacekeeperwars. Ich hab keine Ahnung, was soetwas kostet. Aber ob sich Kochmedia dazu breitschlagen lässt, dies zu tun?Random hat geschrieben:
Ich weiß allerdings auch nicht ob die Reihe mit der 3.- und 4. Staffel fortgesetzt wird.
Wolli

Sollte jemand von euch nähere Infos haben, bitte posten

Soweit find ich Farscape auch gut, was mich aber stört sind so Kleinigkeiten wie zB Wasserhähne auf einem Raumschiff, um nur ein Beispiel zu nennen

Aber vielleicht ists bei ST auch zu "steril".
- Shock Wave Rider
- Statistiker des Forums!
- Beiträge: 11365
- Registriert: 20. Juli 2003 21:28
- Bundesland: Bayern
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: A. Michalsen "Mit Ernährung heilen"
M. Hägglund "Dieses eine Leben" - Wohnort: München
Bislang habe ich nur eine Farscape-Folge im Rahmen des Dortcons gesehen.
Die Figuren fand ich ganz witzig. Aber der ganz große Funken ist nicht übergesprungen.
Gruß
Ralf
Die Figuren fand ich ganz witzig. Aber der ganz große Funken ist nicht übergesprungen.

Gruß
Ralf
Shock Wave Riders Kritiken aus München
möchten viele Autor'n übertünchen.
Denn er tut sich verbitten
Aliens, UFOs und Titten.
Einen Kerl wie den sollte man lünchen!
möchten viele Autor'n übertünchen.
Denn er tut sich verbitten
Aliens, UFOs und Titten.
Einen Kerl wie den sollte man lünchen!
Re: Farscape
ABER den größten Patzer (find ich) ist die nicht vorhandene Übersetzung des Begriffs Peacekeeper.
Ich find es sowas zum kotzen, wenn in Büchern, Serien oder Filmen Begriffe, die gut eingedeutscht werden könnten, nicht übersetzt - wenn es sich anbietet. Ich bin grundsätzlich auch kein Fan von Anglizismus
Ich find es sowas zum kotzen, wenn in Büchern, Serien oder Filmen Begriffe, die gut eingedeutscht werden könnten, nicht übersetzt - wenn es sich anbietet. Ich bin grundsätzlich auch kein Fan von Anglizismus

- Shock Wave Rider
- Statistiker des Forums!
- Beiträge: 11365
- Registriert: 20. Juli 2003 21:28
- Bundesland: Bayern
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: A. Michalsen "Mit Ernährung heilen"
M. Hägglund "Dieses eine Leben" - Wohnort: München
- Khaanara
- Gamemaster des Forums
- Beiträge: 13169
- Registriert: 14. Oktober 2002 08:00
- Bundesland: Hessen
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Anders Bodelsen: Brunos tiefgekühlte Tage (Frysepunktet)
Lucy Kissik: "Projekt Pluto" (Plutoshine)
Perry Rhodan "Die Meister der Insel" (Zyklus-Paket 1) - Wohnort: Schwalbach a.Ts.
- Kontaktdaten:
- Khaanara
- Gamemaster des Forums
- Beiträge: 13169
- Registriert: 14. Oktober 2002 08:00
- Bundesland: Hessen
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Anders Bodelsen: Brunos tiefgekühlte Tage (Frysepunktet)
Lucy Kissik: "Projekt Pluto" (Plutoshine)
Perry Rhodan "Die Meister der Insel" (Zyklus-Paket 1) - Wohnort: Schwalbach a.Ts.
- Kontaktdaten:
- andy
- SMOF
- Beiträge: 5446
- Registriert: 6. Dezember 2002 08:33
- Bundesland: NRW
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Liest:
Chambers: Unter uns die Nacht
Hört:
Corey:
Nemesis-Spiele - Wohnort: Münster
das ist zwar off topic aber ich frage mal einfach:Doop hat geschrieben:Die 4. Staffel lief auf Premiere. Allerdings unsynchronisiert.
ist hier jemand stolzer premiere seher? lohnt sich das für sf-fans? eine menge serien laufen da ja offensichtlich, die durchaus interessant sein können [4.400/lost etc].
kann jemand was dazu sagen? und zu den kosten?
andy