Seite 1 von 1
Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 3. Mai 2011 18:20
von Bungle
Stormking hat geschrieben:
... ein neue Vinge...
Wo?
MB
Re: Children of the Sky
Verfasst: 3. Mai 2011 18:26
von Doop
Bungle hat geschrieben:Stormking hat geschrieben:
... ein neue Vinge...
Wo?
MB
Genau! Wo?????? Habe ich was übersehen? Erscheint gar der Hugo-Gewinner "Rainbows End" endlich auf deutsch?
Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 3. Mai 2011 18:27
von agro
Bungle hat geschrieben:Stormking hat geschrieben:
... ein neue Vinge...
Wo?
MB
würde mich jetzt auch interessieren. Oder ist es die Übersetzung von Rainbows End?
Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 3. Mai 2011 18:35
von Stormking
Tut mir wirklich leid, Euch enttäuschen zu müssen, ich meinte natürlich "Children of the Sky", die langerwartete Fortsetzung von "Ein Feuer auf der Tiefe", welches im Herbst erstmal auf Englisch erscheint.
Ich persönlich hätte zwar lieber gelesen, wie Pham Nuwen und Anne Reynolds mit einer Handvoll Schiffe das Aufsteiger-Imperium plattmachen, bin aber trotz völlig anderer Thematik sicher, nicht enttäuscht zu werden.
Cory Doctorow meinte dazu: Imagine bootstrapping a fallen civilization into transcendence using nothing but a collection of hive-mind Machiavellis, a crippled hyperadvanced spaceship, and a pack of surly, scheming orphaned adolescents. Oh, and then there’s the vengeful god ramscooping itself to relativistic speeds a mere thirty light years away
Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 3. Mai 2011 18:43
von agro
Stormking hat geschrieben:Tut mir wirklich leid, Euch enttäuschen zu müssen, ich meinte natürlich "Children of the Sky", die langerwartete Fortsetzung von "Ein Feuer auf der Tiefe", welches im Herbst erstmal auf Englisch erscheint.
Verdammt! Ich glaube, ich muss meine Englisch-Kenntnisse wirklich auffrischen und mich mal dazu aufraffen, oder besser - mich zwingen, mal was im Original zu lesen. Eine Fortsetzung von "Ein Feuer auf der Tiefe". Das wäre für mich der Knaller des Jahres.
Sorry übrigens für das Offtopic im Eschbach-Thread.

Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 4. Mai 2011 10:31
von Knochenmann
"Feuer auf der Tiefe" war für mich einer der herrausragensten Romane des Jahrzehnts. Eine Fortsetzung wäre natürlich ein Hammer.
OT: Das Forum hier ist unmöglich verschachtelt! Ohne die Suchfunktion hätte ich den Thread hier gar nicht mehr gefunden.
Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 21. November 2011 08:17
von entmenscht
Ich habe gestern "Fire" beendet und direkt danach mit "Children of the Sky" begonnen, poste aber hier, um euch Vinge-Leser mal was zu fragen: Worauf (zur Hölle) bezieht sich eigentlich der Titel "A Fire Upon the Deep"? - Bis zur letzten Seite hab ich erwartet, dass der Titel entweder wörtlich im Text genannt wird oder zumindest eine klare Referenz im Inhalt herzustellen wäre. - Und falls es was mit den Zonen zu tun hat, seh ich den Konnex von "Feuer" und "Tiefe" trotzdem nicht.
Was ist eure Interpretation? (Und sorry für das leichte Off-Topic im "Children"-Thread.)
Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 21. November 2011 08:43
von Knochenmann
Ich hab nicht die geringste Anhnung. Der witz ist ja: Im deutschen Sprachraum ist ja "eine Tiefe am Himmel" zuerst erschienen (der Titel macht ja auch sinn), und von daher möchte man denken das ein einfältiger Buchtitelerfinder für das zweite erste Buch "ein Feuer Auf der Tiefe" getextet hat, weil hat gar so schön passt.
...aber "Ein feuer auf der Tiefe" war ja das erste Buch, und das heiß auf englsich schon so... da hab ich selber schon rumgerätselt. einzige (schlechte erklärung): "Tiefe" bezieht isch auf die Zone der Tranzdendenz, und "Feuer" auf den Gott/Virus, der dort heranwächst.
Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 21. November 2011 09:19
von entmenscht
Hm möglich, aber wenn sich die "Tiefe" im Titel wirklich auf die Zonen bezieht, würde ich das genau andersherum interpretieren: "tief" als Richtungsangabe hin zum galaktischen Zentrum. Aber irgendwie klingt auch das konstruiert.
Möglich wäre natürlich auch, dass Vinge sich anfänglich was bei "fire upon the deep" gedacht hat, später dann das Korrelat im Text veworfen, den Titel aber beibehalten hat. Mal ehrlich: "a deepness in the sky" und "a fire upon the deep" sind rein sprachlich schon ziemlich coole Ausdrücke.

Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 8. Februar 2012 11:00
von entmenscht
Bin jetzt durch mit dem Buch. Enttäuschende Fortsetzung von "Fire". Hoffentlich kommt mehr,
Re: Children of the Sky von Vernor Vinge
Verfasst: 13. November 2013 18:00
von Andre
Zur Ergänzung wer auf die deutsche Übersetzung hofft,
Zitat 11.11.2013:
"Leider ist derzeit keine deutsche Übersetzung von „The Children of the Sky“ innerhalb der Verlagsgruppe Random House in Planung."
was schade ist, wo doch "Ein Feuer auf der Tiefe" Heyne drei Auflagen wert war.
Andre