Erinnert mich daran, dass ich mal auf der Suche war, nach der besten Übersetzung von "Eine Geschichte zweier Städte" von Charles Dickens. Das Problem war, dass es von diesem Buch so einige Übersetzungen gibt, aber ich wollte genau die haben, welche Captain Kirk in Star Trek 2 mit folgenden Worten vom Anfang des Buches zitiert: "Es war die beste aller Zeiten, es war die schlechteste aller Zeiten"
... Nur musste ich dann leider feststellen, dass es ein deutsches Buch mit "exakt" dieser Übersetzung offensichtlich gar nicht gibt.
![:(](./images/smilies/icon_frown.gif)
Hier mal die Varianten die ich gefunden hatte:
"Es war die beste Zeit, es war die schlechteste Zeit" (übersetzt von Julius Seybt)
"Es war die beste und die schlechteste Zeit" (übersetzt von Carl Kolb)
"Es war die beste und die schönste Zeit" (angeblich ebenfalls von Carl Kolb aber offensichtlich nochmal überarbeitet - in wohl nicht so ganz wachem Zustand)
"Es war die beste aller Zeiten, es war die schlimmste aller Zeiten"
Bei der letzten Variante handelt es sich um eine Neuübersetzung von 2013 und diese kommt dem was ich gesucht hatte dann auch am nächsten. Ist aber leider nur als E-Book erhältlich und soll zudem leider widerum auch sehr viele inhaltliche Fehler, sowie Rechtschreibfehler enthalten. Also angeblich (zumindest laut einigen Amazon-Rezensionen) leider doch eine sehr lieblose Umsetzung.
Tja, nennt mich pingelig, aber ich leg da einfach wert auf solche Details. Hab mich dann letztlich auch für keine Variante entscheiden können und den Kauf erst mal verschoben, bis auf weiteres.
![:wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)