Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Das Science-Fiction-Forum für alles, was den SF-Fan interessiert und bewegt!
Gerd R.
True-Fan
True-Fan
Beiträge: 165
Registriert: 12. August 2005 21:30
Land: Deutschland
Wohnort: Offenburg

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von Gerd R. »

Wobei ich es schon faszinierend finde, dass in einem anderen Thread eifrig über zukünftige Klassiker spekuliert wird, aber anscheinend kaum jemand einen der echten Klassiker des Genres kennt ... :wink:
Benutzeravatar
breitsameter
Ghu
Ghu
Beiträge: 12318
Registriert: 25. Dezember 2001 00:00
Bundesland: Bayern
Land: Deutschland
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von breitsameter »

Nicht um den heißen Brei herumreden: Lösen und neues Rätsel einstellen! :wink:
Echte Vampire schillern nicht im Sonnenlicht, sie explodieren. Echte Helden küssen keinen Vampir, sie töten ihn.
heino
SMOF
SMOF
Beiträge: 7765
Registriert: 2. Mai 2003 20:29
Bundesland: NRW
Land: Deutschland
Wohnort: Köln

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von heino »

breitsameter hat geschrieben: Der Roman ist von 1968 und auch ich habe mit dem Schreibstil meine Probleme. Aber auch mit der Übersetzung, die sehr regional eingefärbt ist. Ein Klassiker des Genres ist der Roman nichtsdestotrotz.
Das Datum lässt also auf die New Wave-Phase schliessen und wenn ich das Zitat richtig verstanden habe, spielt er in den USA und Mokker ist ein Schimpfwort für die schwarzen Amerikaner. Da würde ich auf Zelazny oder Delaney tippen, die ja auch beide gerne sprachlich experimentierten.
Lese zur Zeit:

Isaac Asimov - Die Foundation-Trilogie
Benutzeravatar
breitsameter
Ghu
Ghu
Beiträge: 12318
Registriert: 25. Dezember 2001 00:00
Bundesland: Bayern
Land: Deutschland
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von breitsameter »

heino hat geschrieben:Das Datum lässt also auf die New Wave-Phase schliessen und wenn ich das Zitat richtig verstanden habe, spielt er in den USA und Mokker ist ein Schimpfwort für die schwarzen Amerikaner. Da würde ich auf Zelazny oder Delaney tippen, die ja auch beide gerne sprachlich experimentierten.
Die sind es nicht. Und was »Mokker« wirklich heißt, weiß ich auch nicht...
Echte Vampire schillern nicht im Sonnenlicht, sie explodieren. Echte Helden küssen keinen Vampir, sie töten ihn.
Benutzeravatar
Knochenmann
Der Sailor-Mod
Der Sailor-Mod
Beiträge: 14189
Registriert: 26. April 2004 19:03
Land: Österreich!

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von Knochenmann »

Das ist falsch geschrieben, dabei handelt es sich um eine österreichische Kaffespezialtät: Mokka. Bemerkenswert daran ist vor allem die Mokkatorte, das einzige Hauptwort das man deklinieren kann:

Ich Mokkatorte
Du Mokkatorte
Er Sie Es Mokkatorte
...
Als ich jung war, war der Pluto noch ein Planet

Mod-Hammer flieg und sieg!


Alle Bücher müssen gelesen werden
Benutzeravatar
1.4.9
Fan
Fan
Beiträge: 20
Registriert: 11. August 2006 18:23
Land: Deutschland
Wohnort: Dortmund

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von 1.4.9 »

Dann staube... äh löse ich mal auf. Habe zwar nur die letzte Seite überflogen, aber bei "Mokker" hat es dann sofort klick gemacht.

"Morgenwelt" von John Brunner.

@breitsameter/heino: ich nahm immer an, "Mokker" sei von "Amok laufen" abgeleitet. Ist doch eigentlich auch recht offensichtlich? :lehrer:

Das nächste Rätsel soll derjenige reinsetzen, der zuerst möchte. Ich habe leider (fast keine) Bücher (von englischen Autoren) auf Deutsch mehr und "Der Krieg mit den Molchen", aus dem ich sonst ein (deutsches) Zitat gewählt hätte, ist gerade verliehen. ;)
Zuletzt geändert von 1.4.9 am 8. Oktober 2008 17:27, insgesamt 1-mal geändert.
"Prospective buyers might inquire as to the quantity."

Gelesen: Watership Down von Richard Adams

Liest: Drop City von T. C. Boyle
Benutzeravatar
Olaf
SMOF
SMOF
Beiträge: 4605
Registriert: 27. Dezember 2001 00:00
Bundesland: By (aber im Herzen immer NRW)
Land: Deutschland
Liest zur Zeit: Wheel of Time 2, the Great Hunt
Herman Melville, Moby Dick
Matt Ruff, the Mirage
Wohnort: München

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von Olaf »

Und ich dachte an das norddeutsche Verb mokkern. ;)
Benutzeravatar
Frank Böhmert

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von Frank Böhmert »

breitsameter hat geschrieben:neues Rätsel einstellen!
Das ist es wohl, was die Löser in Angst und Schrecken versetzt.
heino
SMOF
SMOF
Beiträge: 7765
Registriert: 2. Mai 2003 20:29
Bundesland: NRW
Land: Deutschland
Wohnort: Köln

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von heino »

1.4.9 hat geschrieben:Dann staube... äh löse ich mal auf. Habe zwar nur die letzte Seite überflogen, aber bei "Mokker" hat es dann sofort klick gemacht.

"Morgenwelt" von John Brunner.

@breitsameter/heino: ich nahm immer an, "Mokker" sei von "Amok laufen" abgeleitet. Ist doch eigentlich auch recht offensichtlich? :lehrer:
Oh shit, wie peinlich. Dabei zählt das zu meinen Lieblingsbüchern :oops:

Na, wenigstens stimmte mit New Wave die grobe Richtung :-?

Und ich finde diese Ableitung nicht so logisch. Wäre vielleicht im größeren Zusammenhang erkenntlich geworden, aber bei diesem kurzen Absatz war das für mich nicht ersichtlich :kopfkratz:
Lese zur Zeit:

Isaac Asimov - Die Foundation-Trilogie
Benutzeravatar
breitsameter
Ghu
Ghu
Beiträge: 12318
Registriert: 25. Dezember 2001 00:00
Bundesland: Bayern
Land: Deutschland
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von breitsameter »

heino hat geschrieben:Oh shit, wie peinlich. Dabei zählt das zu meinen Lieblingsbüchern :oops:
Da 1.4.9 nicht will, könntest Du ja das nächste Rätsel-Buchzitat einstellen. Leg los!
Echte Vampire schillern nicht im Sonnenlicht, sie explodieren. Echte Helden küssen keinen Vampir, sie töten ihn.
Benutzeravatar
Fan-Tom
True-Fan
True-Fan
Beiträge: 174
Registriert: 25. Oktober 2007 00:26
Land: Deutschland
Wohnort: Gelehrtenrepublik

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von Fan-Tom »

breitsameter hat geschrieben:
heino hat geschrieben:Das Datum lässt also auf die New Wave-Phase schliessen und wenn ich das Zitat richtig verstanden habe, spielt er in den USA und Mokker ist ein Schimpfwort für die schwarzen Amerikaner. Da würde ich auf Zelazny oder Delaney tippen, die ja auch beide gerne sprachlich experimentierten.
Die sind es nicht. Und was »Mokker« wirklich heißt, weiß ich auch nicht...
Webster's New Millennium™ Dictionary of English - Cite This Source - Share This
Main Entry: mokker
Part of Speech: n
Definition: the head of a gang or criminal organization
Etymology: Yiddish makher 'leader, swindler'
Usage: slang
Now reading: Norman Spinrad - Transformation

Last: Elizabeth Hand - Generation Loss
heino
SMOF
SMOF
Beiträge: 7765
Registriert: 2. Mai 2003 20:29
Bundesland: NRW
Land: Deutschland
Wohnort: Köln

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von heino »

breitsameter hat geschrieben: Da 1.4.9 nicht will, könntest Du ja das nächste Rätsel-Buchzitat einstellen. Leg los!
Würde ich gerne tun, aber da ich auf meinem eigenen PC z.Zt. nicht in dieses Forum komme und daher nur auf der Arbeit surfen kann, ist das momentan nicht möglich. Jemand anderes?
Lese zur Zeit:

Isaac Asimov - Die Foundation-Trilogie
Benutzeravatar
Frank Böhmert

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von Frank Böhmert »

Fan-Tom hat geschrieben:Webster's New Millennium™ Dictionary of English - Cite This Source - Share This
Main Entry: mokker
Part of Speech: n
Definition: the head of a gang or criminal organization
Etymology: Yiddish makher 'leader, swindler'
Usage: slang
Unter anderem.

Der Cassell gibt für mocker/mocka auch die Verbindung mit "Yidd. macha, a big man, a 'big shot'" an. Nur bringt das im Kontext von Morgenwelt gar nix.

Da scheint mir das eher eine Abwandlung von mokus zu sein. Das war bis zu den 1950ern "a depressed state, the blues" und von den 1950ern bis 70ern dann, man höre!, "a very intoxicated state", voll zugedröhnt also. Das passt.

Und 1.4.9s Ableitung von "Amok laufen" natürlich auch ...
Benutzeravatar
breitsameter
Ghu
Ghu
Beiträge: 12318
Registriert: 25. Dezember 2001 00:00
Bundesland: Bayern
Land: Deutschland
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von breitsameter »

heino hat geschrieben:Würde ich gerne tun, aber da ich auf meinem eigenen PC z.Zt. nicht in dieses Forum komme und daher nur auf der Arbeit surfen kann, ist das momentan nicht möglich. Jemand anderes?
Okay, dann gibt's heute abend wieder ein neues Buchzitate-Rätsel von mir. Mal sehen, was mir so aus dem Regal entgegenspringt... :wink:
Echte Vampire schillern nicht im Sonnenlicht, sie explodieren. Echte Helden küssen keinen Vampir, sie töten ihn.
heino
SMOF
SMOF
Beiträge: 7765
Registriert: 2. Mai 2003 20:29
Bundesland: NRW
Land: Deutschland
Wohnort: Köln

Re: Der fröhliche Buchzitate-Rätsel-Thread

Ungelesener Beitrag von heino »

breitsameter hat geschrieben:
heino hat geschrieben:Würde ich gerne tun, aber da ich auf meinem eigenen PC z.Zt. nicht in dieses Forum komme und daher nur auf der Arbeit surfen kann, ist das momentan nicht möglich. Jemand anderes?
Okay, dann gibt's heute abend wieder ein neues Buchzitate-Rätsel von mir. Mal sehen, was mir so aus dem Regal entgegenspringt... :wink:
Ich versuche mal, morgen früh was einzustellen. Aber eigentlich hab ich ja gar nicht aufgelöst
:kopfkratz:
Lese zur Zeit:

Isaac Asimov - Die Foundation-Trilogie
Antworten