„Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
-
head_in_the_clouds
- Fan

- Beiträge: 62
- Registriert: 9. Dezember 2023 10:25
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Greg Bear - Schmiede Gottes (1987)
„Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Warum die Diskussion? Weil der Begriff Sci-Fi schon länger in Gebrauch ist neben dem Begriff der Science-Fiction. Da es verschiedene Begriffe sind – meinen sie unterschiedliches oder doch nur dasselbe?
Schaut man in die sf-encyclopedia Referenz, findet man dort keine Definition von Sci-Fi , aber sogar mehrere für Science-Fiction => https://sf-encyclopedia.com/entry/definitions_of_sf . Das deutet schon darauf hin , das die Unterscheidung eher als eine informelle, kritische Faustregel funktionieren kann , aber keine stabile oder allgemein akzeptierte Terminologie ist.
Sci-Fi als Begriff ist auf zweierlei Hinsicht ableitbar: Zum einen wurde er in den 1950ern abwertend gegenüber den in Pulp-Magazinen veröffentlichten Erzählungen gemeint („Pulp“ war die billige Aufmachung auf schlechtem Papier, dem „Pulp“). Zum anderen ist dieser Begriff seit „Star Wars“ Ende der 1970er-Jahre eng mit den Sehgewohnheiten im Kino oder TV (heutezutage Streaming) verbunden, die so aus Sicht von Nicht-SF Lesern auch auf Romane angewandt wurde, die im Sinne der Definition eigentlich Science-Fiction waren. Diese kennen die Denkweisen letzterer nicht und sind mit den Erzählkonventionen (man könnte auch sagen „Erzählregeln“) nicht vertraut.
Sci-Fi - im Sinne Philip K. Dick’s streitbarer Formulierung - kann spitz als „Abenteuer im Weltraum“ etikettiert werden, insofern der Weltraum nur Kulisse ist und Handlungsmotive verwendet werden, die man so z.b. auch in anderen literarischen Genres wie Western findet. Charakteristisch ist der stark ausgeprägte Eskapismus (was nicht per se schlecht sein muss, wenn die Geschichte gut erzählt ist).
Es gibt so auch Gegenbeipiele für Autoren wie A. E. Van Vogt oder Isaac Asimov u.a. die anfangs für Pulp Magazine schrieben (weil es nur diese für das entstehende Genre gab) , aber viele ihrer Ideen haben definitiv den Kanon gelegt, was das Genre-Science-Fiction ausmacht – siehe unten den ‚Sense Of Wonder’.
Science-Fiction => https://sf-encyclopedia.com/entry/definitions_of_sf lässt sich zusammenfassend als eine differenziertere Auseinandersetzung mit sozialen und technologischen Entwicklungen , extrapoliert in eine nahe oder ferne Zukunft und deren Auswirkungen auf den Menschen (auch Aliens , verlässt man die anthropozentrische Sicht) bezeichnen . In der höchsten Form verwendet sie als ein Merkmal den Paradigmenwechsel, etwa nach dem Motto „…die Welt ist nicht so, wie sie scheint…“: Sprich, einen Wandel der Weltanschauung (ein reales Beispiel für ein überwundenes Paradigma: der Übergang vom heliozentrischen zum kopernikanischen Weltbild). Ein Genre-Sf typisches Beispiel wäre die Erzählung ‚Einbruch der Nacht‘ (‚Nightfall‘, 1941) von Isaac Asimov.
Science-Fiction erzeugt so den charakteristischen ‚Sense Of Wonder‘: „2001: Odyssee im Weltraum“ ist ein Beispiel sowohl für den Science-Fiction-Film von Kubrik als auch für den Roman von Arthur C. Clarke - „Solaris“ von Lem und die Verfilmung von Tarkovsky wäre ein naheliegendes anderes Beispiel.
Diese o.g. Merkmale des Paradigmenwechsles und den Sense Of Wonder machen für mich die typischste Form der Genre-Sf aus . Zugegeben, wenn Leute dies als Sci-Fi bewerten, gibt das mir schon einen Stich ins Herz.
Findet ihr diese Unterscheidung notwendig?
Wie ordnet ihr einige eurer gelesenen Romane oder Filme/Serien ein?
Gibt es Beispiele wo sich beides mischt?
Schaut man in die sf-encyclopedia Referenz, findet man dort keine Definition von Sci-Fi , aber sogar mehrere für Science-Fiction => https://sf-encyclopedia.com/entry/definitions_of_sf . Das deutet schon darauf hin , das die Unterscheidung eher als eine informelle, kritische Faustregel funktionieren kann , aber keine stabile oder allgemein akzeptierte Terminologie ist.
Sci-Fi als Begriff ist auf zweierlei Hinsicht ableitbar: Zum einen wurde er in den 1950ern abwertend gegenüber den in Pulp-Magazinen veröffentlichten Erzählungen gemeint („Pulp“ war die billige Aufmachung auf schlechtem Papier, dem „Pulp“). Zum anderen ist dieser Begriff seit „Star Wars“ Ende der 1970er-Jahre eng mit den Sehgewohnheiten im Kino oder TV (heutezutage Streaming) verbunden, die so aus Sicht von Nicht-SF Lesern auch auf Romane angewandt wurde, die im Sinne der Definition eigentlich Science-Fiction waren. Diese kennen die Denkweisen letzterer nicht und sind mit den Erzählkonventionen (man könnte auch sagen „Erzählregeln“) nicht vertraut.
Sci-Fi - im Sinne Philip K. Dick’s streitbarer Formulierung - kann spitz als „Abenteuer im Weltraum“ etikettiert werden, insofern der Weltraum nur Kulisse ist und Handlungsmotive verwendet werden, die man so z.b. auch in anderen literarischen Genres wie Western findet. Charakteristisch ist der stark ausgeprägte Eskapismus (was nicht per se schlecht sein muss, wenn die Geschichte gut erzählt ist).
Es gibt so auch Gegenbeipiele für Autoren wie A. E. Van Vogt oder Isaac Asimov u.a. die anfangs für Pulp Magazine schrieben (weil es nur diese für das entstehende Genre gab) , aber viele ihrer Ideen haben definitiv den Kanon gelegt, was das Genre-Science-Fiction ausmacht – siehe unten den ‚Sense Of Wonder’.
Science-Fiction => https://sf-encyclopedia.com/entry/definitions_of_sf lässt sich zusammenfassend als eine differenziertere Auseinandersetzung mit sozialen und technologischen Entwicklungen , extrapoliert in eine nahe oder ferne Zukunft und deren Auswirkungen auf den Menschen (auch Aliens , verlässt man die anthropozentrische Sicht) bezeichnen . In der höchsten Form verwendet sie als ein Merkmal den Paradigmenwechsel, etwa nach dem Motto „…die Welt ist nicht so, wie sie scheint…“: Sprich, einen Wandel der Weltanschauung (ein reales Beispiel für ein überwundenes Paradigma: der Übergang vom heliozentrischen zum kopernikanischen Weltbild). Ein Genre-Sf typisches Beispiel wäre die Erzählung ‚Einbruch der Nacht‘ (‚Nightfall‘, 1941) von Isaac Asimov.
Science-Fiction erzeugt so den charakteristischen ‚Sense Of Wonder‘: „2001: Odyssee im Weltraum“ ist ein Beispiel sowohl für den Science-Fiction-Film von Kubrik als auch für den Roman von Arthur C. Clarke - „Solaris“ von Lem und die Verfilmung von Tarkovsky wäre ein naheliegendes anderes Beispiel.
Diese o.g. Merkmale des Paradigmenwechsles und den Sense Of Wonder machen für mich die typischste Form der Genre-Sf aus . Zugegeben, wenn Leute dies als Sci-Fi bewerten, gibt das mir schon einen Stich ins Herz.
Findet ihr diese Unterscheidung notwendig?
Wie ordnet ihr einige eurer gelesenen Romane oder Filme/Serien ein?
Gibt es Beispiele wo sich beides mischt?
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Ich persönlich finde so eine Diskussion völlig sinnentleert. Punkt 11, glaube ich auf der Liste von den Dingen, die die Welt nicht braucht.
"Dein Wort ist meines Fußes Leuchte und ein Licht auf meinem Weg."
Psalm 119, 105
www.fantasybuch.de
Psalm 119, 105
www.fantasybuch.de
- lapismont
- SMOF

- Beiträge: 14895
- Registriert: 17. Februar 2004 13:23
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Uschi Zietsch – Unerwartete Begegnungen
Queer*Welten 15 - Wohnort: Berlin
- Kontaktdaten:
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Für mich ist Sci-Fi einfach nur eine etwas längere Abkürzung.
- Naut
- SMOF

- Beiträge: 2798
- Registriert: 2. Februar 2012 08:29
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Boyle: Blue Skies
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Die einzig sinnvolle Unterscheidung ist die in gute oder schlechte Geschichten. Ob es dabei um Drachen, Roboter, Prinzessinnen oder Aliens geht ist nebensächlich.
- Doop
- SMOF

- Beiträge: 9513
- Registriert: 20. August 2002 18:31
- Land: Deutschland
- Wohnort: Berlin
- Kontaktdaten:
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Der Drops, ob „SF“ oder eben „Science Fiction“ etwas anderes ist als „SciFi“ wurde spätestens in den 90ern gelutscht. Kurze Antwort: nein. Ausführliche Antwort: Nein, ist das gleiche.
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Wobei es auch gute Science Fiction mit Drachen oder Prinzessinnen gibt.Naut hat geschrieben: 7. März 2026 22:21 Die einzig sinnvolle Unterscheidung ist die in gute oder schlechte Geschichten. Ob es dabei um Drachen, Roboter, Prinzessinnen oder Aliens geht ist nebensächlich.
natura non facit saltus
Zur Zeit lese ich:
Zur Zeit lese ich:
- Naut
- SMOF

- Beiträge: 2798
- Registriert: 2. Februar 2012 08:29
- Land: Deutschland
- Liest zur Zeit: Boyle: Blue Skies
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Ich habe nichts Gegenteiliges behauptet.lowcut hat geschrieben: Gestern 08:49Wobei es auch gute Science Fiction mit Drachen oder Prinzessinnen gibt.Naut hat geschrieben: 7. März 2026 22:21 Die einzig sinnvolle Unterscheidung ist die in gute oder schlechte Geschichten. Ob es dabei um Drachen, Roboter, Prinzessinnen oder Aliens geht ist nebensächlich.![]()
- Uschi Zietsch
- TBGDOFE

- Beiträge: 20598
- Registriert: 13. März 2004 18:09
- Land: Deutschland
- Wohnort: Das romantische (Unter-)Allgäu
- Kontaktdaten:
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Von SF. Genau.lapismont hat geschrieben: 7. März 2026 20:48 Für mich ist Sci-Fi einfach nur eine etwas längere Abkürzung.
Uschi
Alles, was ich im Forum schreibe, ist meine private Meinung.
Mein Blog
Uschi Facebook
Fabylon YouTube
Fabylon Shop
Insta: uschizietsch
- Flossensauger
- SMOF

- Beiträge: 1162
- Registriert: 2. Dezember 2014 20:27
- Land: Deutschland
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Wichtig ist halt nur das man Sci-Fi herausgewürgt und ausgespuckt prononciert,
Science Fiction aber mit dem Pathos eines würdigen Speakers of the House of Commons ("Orrrrdddeeerrrr!") benennt.
->Falls das jemand lustig finden sollte: Sci-Fi bezeichnet ab Star Wars 1977 trivialste Ritter & Prinzessinen Spiele in Weltraum und Fernsehen, wärend Science Fiction natürlich die richtige Literatur in gedruckter Form meint, eigentlich Speculative Fiction. So einfach ist das.
Science Fiction aber mit dem Pathos eines würdigen Speakers of the House of Commons ("Orrrrdddeeerrrr!") benennt.
->Falls das jemand lustig finden sollte: Sci-Fi bezeichnet ab Star Wars 1977 trivialste Ritter & Prinzessinen Spiele in Weltraum und Fernsehen, wärend Science Fiction natürlich die richtige Literatur in gedruckter Form meint, eigentlich Speculative Fiction. So einfach ist das.
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Also ich bin eher nach einer Definition gegangen, die ich so ca. auch in Wikipedia wiedergefunden habe.
Sci-Fi, SF sind für mich nur Abkürzungen für Science Fiction was es von Fiction oder Fantastic "abhebt", bzw. eine Unterkategorie davon darstellt.
Massiv im Gegensatz zu sowas wie diese Abkürzung: SYFY! (Wie sich auch mal ein Fernsehsender benannte.)
Was eigentlich nur eine Vermischung bzw. die Angabe ist, dass beides enthalten sein kann.
Science-Fiction aber auch Fantasy.
Sowas wie Star Wars wäre wieder eine Unterkategorie des "Science-Fiction-Märchens", ähnlich wie "Space Opera" die sich wieder weiter von Science entfernt.
Weshalb sowas wie Hard-Science-Fiction wieder viel näher an Science also realer Physik, usw. ist.
Folglich meist in (sehr) naher Zukunft.

Sci-Fi, SF sind für mich nur Abkürzungen für Science Fiction was es von Fiction oder Fantastic "abhebt", bzw. eine Unterkategorie davon darstellt.
Massiv im Gegensatz zu sowas wie diese Abkürzung: SYFY! (Wie sich auch mal ein Fernsehsender benannte.)
Was eigentlich nur eine Vermischung bzw. die Angabe ist, dass beides enthalten sein kann.
Science-Fiction aber auch Fantasy.
Sowas wie Star Wars wäre wieder eine Unterkategorie des "Science-Fiction-Märchens", ähnlich wie "Space Opera" die sich wieder weiter von Science entfernt.
Weshalb sowas wie Hard-Science-Fiction wieder viel näher an Science also realer Physik, usw. ist.
Folglich meist in (sehr) naher Zukunft.
- Badabumm
- SMOF

- Beiträge: 5351
- Registriert: 16. April 2016 18:01
- Bundesland: flach
- Land: Deutschland
- Kontaktdaten:
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Bis vor drei Minuten wusste ich nicht mal, dass es überhaupt eine Unterscheidung geben soll... Für mich nur eine andere Abkürzung anstatt von „SF“.
Was Drachen betrifft: Lem lesen...
Was Drachen betrifft: Lem lesen...
„Wenn Außerirdische so sind wie wir, möchte ich nicht von uns entdeckt werden.“
Harald Lesch
Harald Lesch
- Larsaf
- Fan

- Beiträge: 60
- Registriert: 5. Juli 2024 05:34
- Bundesland: Pennsylvania
- Land: USA
- Liest zur Zeit: Earth Abides [dt. Leben ohne Ende), von George R. Stewart (1949).
Der Zauberberg, von Thomas Mann (1924). - Wohnort: Media, Pennsylvania, USA
- Kontaktdaten:
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Also hier in den USA wird zumindest in "seriösen" Kreisen "SF" bevorzugt, so auch die Sprachregelung beim LOCUS-Magazin, laut Google-KI:
Derweilen wird im englischen Sprachraum auch oft gleich die Abkürzung "SF&F" (Science Fiction & Fantasy) verwendet; siehe https://en.wiktionary.org/wiki/SF%26F#: ... %20fantasy .
Siehe auch das Zitat von Peter Nicholls aus dem Encyclopedia of Science Fiction (dessen Gründer er war zusammen mit John Clute) in https://en.wikipedia.org/wiki/Science_fiction ("Australian literary scholar and critic Peter Nicholls writes that SF (or sf) is "the preferred abbreviation within the community of sf writers and readers."").Locus magazine generally avoids the term "sci-fi" in its own editorial content, favoring "SF" or "science fiction" to describe the genre. However, the publication has included the term in specific contexts, such as:
Quoting Others: Locus has used the term when quoting or referencing other sources, such as mentioning a section titled "Sci Fi" in another publication.
Historical Context: The magazine has used the term in historical discussions regarding the origins of the abbreviation.
The magazine is widely considered the "newspaper of the science fiction and fantasy field" and typically adheres to industry-standard terminology.
Derweilen wird im englischen Sprachraum auch oft gleich die Abkürzung "SF&F" (Science Fiction & Fantasy) verwendet; siehe https://en.wiktionary.org/wiki/SF%26F#: ... %20fantasy .
"Yesterday, today was tomorrow. And tomorrow, today will be yesterday."
(Gestern war heute noch morgen. Und morgen wird heute gestern sein.)
--GEORGE HARRISON, in "Ding Dong, Ding Dong" aus der Dark Horse LP (1974)
(Gestern war heute noch morgen. Und morgen wird heute gestern sein.)
--GEORGE HARRISON, in "Ding Dong, Ding Dong" aus der Dark Horse LP (1974)
- Uschi Zietsch
- TBGDOFE

- Beiträge: 20598
- Registriert: 13. März 2004 18:09
- Land: Deutschland
- Wohnort: Das romantische (Unter-)Allgäu
- Kontaktdaten:
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
Ich kenn's auch nicht anders als "SF&F".
Uschi
Alles, was ich im Forum schreibe, ist meine private Meinung.
Mein Blog
Uschi Facebook
Fabylon YouTube
Fabylon Shop
Insta: uschizietsch
- Andreas Eschbach
- SMOF

- Beiträge: 2907
- Registriert: 27. Dezember 2003 15:16
- Land: Deutschland
- Wohnort: Bretagne
- Kontaktdaten:
Re: „Nenn es nicht Sci-Fi, wenn es Science-Fiction ist…!“ Wortklauberei oder eine wichtige Unterscheidung?
lowcut hat geschrieben: Gestern 08:49Wobei es auch gute Science Fiction mit Drachen oder Prinzessinnen gibt.Naut hat geschrieben: 7. März 2026 22:21 Die einzig sinnvolle Unterscheidung ist die in gute oder schlechte Geschichten. Ob es dabei um Drachen, Roboter, Prinzessinnen oder Aliens geht ist nebensächlich.![]()

