Du meinst dieses Virus aus dem äußeren Raum?L.N. Muhr hat geschrieben: 26. Januar 2026 15:39 Vielleicht war das mit der Sprache von Anfang an keine so gute Idee.
fragt
Ralf
nach, für einen Freund

Du meinst dieses Virus aus dem äußeren Raum?L.N. Muhr hat geschrieben: 26. Januar 2026 15:39 Vielleicht war das mit der Sprache von Anfang an keine so gute Idee.








"Touchscreen" wird hier - etwas umständlich - als "berührungsempfindlicher Bildschirm" umschrieben.Ender hat geschrieben: 26. Januar 2026 14:37 Im Roman "Pagans" von James Alistair Henry ist an einer Stelle von "Journalisten und sorgfältig ausgewählten Einflussnehmenden" die Rede. Ich nehme mal an, dass damit Influencer gemeint sind - aber dass das so wörtlich übersetzt wird, habe ich bisher noch nicht gesehen.





Wobei "Heute" ziemlich dehnbar ist. Damit hat "RTL Samstag Nacht" schließlich schon vor 30 Jahren Witze gemacht.Badabumm hat geschrieben: Heute 14:47 Heute macht man albernes Pseudoenglisch, in dem man "ing" an deutsche Wörter hängt.